УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Предлагаем услуги переводчика для переговоров, лекций, семинаров, презентаций товаров и услуг, нотариальных сделок и т.д. Услуги присяжного переводчика можно также заказать для судебных заседаний.

Есть возможность заказать услугу шепотного перевода и услугу синхронного перевода. Синхронный перевод всегда осуществляется двумя переводчиками. Заказ рекомендуется делать минимум за 3-4 дня.

Поскольку качественный перевод требует сотрудничества переводчика с заказчиком и хорошей подготовки переводчика к конкретному заказу, просим вспомогательные материалы для устного перевода присылать переводчику для ознакомления не менее чем за 2-3 рабочих дня до перевода в случае лекций и семинаров. В случае нотариальных действий мы ожидаем, что материал будет переведен не позднее, чем за один рабочий день до даты выполнения заказа.